杜撰词的象似性与翻译中的功能对等

作者: 汪敏飞 ; 蒋林
关键词: 杜撰词 象似性 功能对等 翻译
摘要:
    语言具有任意性,与语言的任意性相对应的是语言的象似性,它是指语言符号与其所指之间存在的相似性。语言的象似性主要分为映象象似、拟象象似和隐喻象似三小类。杜撰词也具有映象象似、拟象象似和隐喻象似等象似性特征,在翻译的功能对等理论中,翻译的实现是依托译文和原义之间的语义象似性和语体象似性进行的。本文从杜撰词的象似性视角着手探讨了杜撰词的功能对等翻译。

上一篇:从语境关联视角谈商务英语中隐喻的翻译
下一篇:金融英语翻译中的语序转换

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574