科技词汇的范畴化动因及其语义认知与翻译

作者: 王晓凤 [1] ; 张建伟 [2]
关键词: 范畴化 不连贯性 互动 经济性 翻译
摘要:
    范畴化是一个命名的过程。科技新词的产生是一个认知的过程,是人类认知概念化和范畴化的结果。科技词汇数量大、专业面广、增长速度快,它的大量衍生暗示其应该符合或遵循了某种规律。本文基于这种假设,拟从认知心理和范畴化的角度出发,通过分析科技词汇的语言形式,试图找到科技词汇的范畴化动因及其范畴化过程中的语义认知特征,同时也将探索科技英语词汇的翻译。

上一篇:科技英语汉译中的创造性叛逆
下一篇:最后一页

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574