“逻辑引申法”经验模块的建构——兼论语境意义的推导

作者: 曾利沙 [1] 邓薇 [2]
关键词: 经验模块 可体验性 意义引申 语境参数
摘要:
    应用翻译经验总结的有效性要求可描述和可推论性.本文旨在通过典型案例分析,结合语境参数论,探讨“逻辑引申法”开放式经验模块建构的方法,以期探讨翻译教学中意义引申推导思维运作的描述性与体验性.

上一篇: 英语商务广告翻译的信息重组——从许渊冲汉诗英译的启发谈起
下一篇: 语料库辅助国际海事公约长句翻译探析

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574