水利工程技术标准术语和常用词翻译的一致性管理

作者: 金海
关键词: 技术规范 汉译英 一致性 管理
摘要:
    本文以水利工程技术标准汉译英为例,提出对工程技术标准中使用频率高的术语及重要词语翻译的一致性要求,分析了产生不一致现象的原因,探索从组织单位、实施单位及翻译人员三个层面进行术语及重要词汇一致性管理的方法,以提高工程类技术标准英译本的权威性和易用性.

上一篇: 直升机飞行术语的特征及翻译策略
下一篇: 环境内分泌干扰物词汇与文摘的翻译

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574