网站首页
本刊简介
期刊导读
投稿指南
邮箱投稿
在线投稿
联系我们
期刊导读
>
2013
>
02
>
日常词汇汉译术语化机制
作者:
李丹
关键词:
术语化 机制 潜在联系
摘要:
本文分析日常词汇汉译术语化的总体机制和具体过程,认为潜在联系贯穿理解、转换、表达的整个翻译过程。潜在联系的侧重点不同,汉译术语化具体机制也不同,隐喻化、概念化、国际化和借喻化四种机制按频率依次发挥作用。
上一篇:
航空工程英语翻译技巧与译句分析
下一篇:
最后一页
快速导航
本刊简介
>>
约稿信息
>>
征订启事
>>
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574