航海通信用语的特点及翻译

作者: 刘玉红
关键词: 航海通信用语 语言翻译 功能对等
摘要:
    航海通信用语是为了确保不同航海国家的人员用英语进行信息交流,使船舶航行和操纵更加安全,确保海上、港口附近、航道、港内及船上通信联系所使用的标准化语言。其特点是语言的规范化、模式化、语义单一化和通话内容简洁化。根据翻译学家尤金·奈达的翻译理论和观点,结合航海通信用语的语言特点,翻译时应优先考虑译文的功能对等原则。

上一篇:英汉翻译中的词义引申
下一篇:农科专业英语长句的翻译技巧

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574