基于功能对等理论的矿业工程英语翻译研究
作者:
韩力梅
[1]
任在翔
关键词:
功能对等理论
矿业工程
翻译研究
摘要:
矿业工程英语作为科技英语的一个子集,在当今我国矿业快速发展、国际学术交流中扮演着日益重要的角色.它具有词汇专业性强、多用名词化结构、语篇逻辑性强等特点.本文试引用美国翻译学家奈达的功能对等理论,分词汇、语句和语篇三部分进行矿业工程英语翻译实践与研究,得出的启示:一方面,要提升个人专业素养,充分把握所译词句的具体意思;另一方面,要结合汉语习惯,适当意译,提高读者的阅读体验,方便读者的信息获取.
上一篇: 军事专业英语词句的特征及翻译
下一篇: 海洋哺乳动物学术语翻译探析