《书谱》两译本相关书法概念的传译

作者: 顾毅
关键词: 书谱 书法概念 翻译
摘要:
    基于中国书法理论典籍《书谱》的相关研究成果,本文围绕《书谱》所涉及的基本笔法、不同书体间的关系、书法审美等相关问题,对比张充和及孙大雨的《书谱》英译本,探讨相关书法概念的书法内涵意义及其翻译方法。

上一篇:操纵理论视角下的外宣翻译——政治文本翻译的改写
下一篇:词典中的零翻译科技外来词

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574