博物馆解说词中书画家“字”与“号”的翻译
作者:
顾毅
关键词:
博物馆书画展览
解说词
“字”
“号”
翻译
摘要:
本文以中国内地及港台大型博物馆官网上,书画展览解说词中书画家"字"、"号"两词的翻译为例,分析博物馆在"字"、"号"翻译中存在的问题,并以美国大都会博物馆中国书画展品解说词及国外书画类英文出版物中"字"、"号"的处理为参照,探讨中国文化负载词"字"、"号"的翻译原则及翻译方法。
上一篇:论《中国地名汉英翻译词典》的翻译原则
下一篇:学术交流中的中医学英译启示——《黄帝内经》李照国英译版赏析