汉语新词英译与文化内涵的传递

作者: 孙利
关键词: 汉语新词 英译 文化内涵
摘要:
    随着我国政治、经济、文化的发展,汉语中出现了一批新的词语,这是时代变迁和社会进步的一个缩影。在把这些新词语译介出去的过程中,如何传递文化内涵是一个难点。本文以大量实例指出,汉语新词英译在传递文化内涵方面存在的问题,并且提出几点应对策略。

上一篇:变通乃翻译基本属性
下一篇:经济原则视阈下英语科技论文语言特色与写译

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574