铁道工程科技论文翻译浅谈
作者:
曹世超
[1] ;
李照宇
[1] ;
苏伟
[2] ;
佟鑫
[1]
关键词:
铁道工程
翻译
专业词汇
增译
省译
摘要:
本文依托对翻译过程中词汇句式的研究,运用语料库、统计学和实例分析等方法,得出铁道工程专业术语常见的构词形式,提出翻译专业词汇过程中应注意的几点问题及相应解决方法,并结合工程实例分析如何合理运用增译、省译手法,使文章表达准确、精练、简洁,以规范铁道工程科技论文翻译,提高该领域科技论文翻译质量。
上一篇:论FIDIC合同条件的翻译
下一篇:模具英语的特点及翻译