语篇连贯与翻译

作者: 张敬
关键词: 语篇 连贯 翻译
摘要:
    语篇连贯体现在语篇的语义、语用层面以及作者和读者作为交际双方的心理互动层面。翻译时,译者首先理解源语语篇,不仅要注意其形式上的连贯,更要找出其语义、语用以及原文信息和读者的认知环境等方面的深层连贯,然后重构译文。

上一篇:《中医基本名词术语中英对照国际标准》出版
下一篇:International Negotiating中译本错误评析

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574