企业字号翻译的得体性——以16届高交会参展企业为语料

作者: 王媛媛 [1] 何高大 [2]
关键词: 高交会 企业名称 字号翻译 得体性
摘要:
    高交会是中国高新技术领域的企业展示成果、寻求国际合作、走向国际市场的重要平台.本文以16届高交会参会的企业为语料,分析企业名称翻译中存在的问题,探讨企业字号翻译得体性原则,为企业字号翻译规范化提供参考.

上一篇: 外资公司员工手册的英汉翻译策略
下一篇: 法庭口译的特点及应对策略——以小额索赔案件为例

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574