法庭口译的特点及应对策略——以小额索赔案件为例

作者: 牛丽霞 王跃洪
关键词: 法庭口译 小额索赔 特点 策略
摘要:
    本文以加拿大不列颠哥伦比亚省法院2014年6月17日的一起小额索赔案件为例,从语言层面、专业背景知识及跨文化问题三个方面分析法庭中小额索赔案件的特点,并提出相应的应对策略.

上一篇: 企业字号翻译的得体性——以16届高交会参展企业为语料
下一篇: 试谈刘重德翻译标准中的“切”——以科技英语翻译为例

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574