翻译技术时代的译本署名问题研究
作者:
刘满芸
关键词:
翻译技术
翻译模式
译者身份
译本署名
摘要:
当前,翻译技术在语言服务行业中的使用已占相当比例,翻译模式正面临着划时代变革.译者不仅要谙熟语言,还要熟练翻译技术和工具;而翻译技术支持下的译本署名应不同于传统的人工翻译,应随时代而变,应体现译本产出过程中的人机互为关系,即翻译中的人机共生关系.方式可以是:在译者姓名之后加补注,即:译者姓名(机助编译)或者译者姓名(技术译本).
上一篇: 商务翻译的内涵与外延
下一篇: 现代翻译协作中的术语管理技术