网站首页
本刊简介
期刊导读
投稿指南
邮箱投稿
在线投稿
联系我们
期刊导读
>
2011
>
01
>
文化差异下隐喻的理解和翻译
作者:
韦孟芬
关键词:
隐喻 文化差异 影响 翻译方法
摘要:
隐喻不仅是一种修辞手段,而且是一种思维方式和文化反映,不同文化背景下的隐喻蕴涵着各民族特有的文化内涵和思维方式。隐喻翻译不仅要译出原文的形象、喻义,还要译出其民族特色和地域色彩。本文简单介绍了隐喻的历史和本质,分析了文化与隐喻的关系及文化差异对隐喻的影响,并通过实例讨论了不同文化背景下隐喻互译的基本方法。
上一篇:
利用科技翻译培养学生的动态翻译意识
下一篇:
刘重德译学思想对科技英语翻译的启示
快速导航
本刊简介
>>
约稿信息
>>
征订启事
>>
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574