功能对等理论视阈下商务日语函电汉译策略

作者: 卢扬
关键词: 功能对等 商务日语函电 目的语 源语
摘要:
    商务日语函电是一种特殊的日语文体形式.本文分析了商务日语函电的特征,探讨了如何在功能对等理论指导下,实现目的语语义、风格及文化等方面所承载的信息与源语信息对等的有效翻译策略.

上一篇: 非科技语境下“科学(的)+N”结构的英译——基于《习近平谈治国理政》英译本
下一篇: 论“中华老字号”的国际化译名——以天津相关翻译实践为例

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574