中国地名意译的若干原则(上)

作者: 连真然
关键词: 中国地名 意译原则 中华文化 软实力
摘要:
    地名是民族的历史文化遗产,它承载和传承着丰富的历史文化信息.本文阐述了中国历史悠久,有世界上最古老的文化,文化底蕴深厚;提出了富有中国特色文化的8条意译原则,其重要意义在于:1)统一规范译法,消除翻译中的混乱现象;2)提供准确的地理信息,促进生态文明、绿色发展;3)保护历史地域文化,传承中华文化;4)向世界传播优秀的传统文化,提升中华文化的软实力.

上一篇: 基于文本类型理论的机器翻译研究
下一篇: 元情绪对高校学生口译的负效与增效

快速导航
期刊详情
刊名: 中国科技翻译
Chinese Science &
Technology Translators Journal
主办: 中国科学院科技翻译工作者协会
周期: 季刊
出版地:北京市
语种: 中文
开本: 16开
ISSN: 1002-0489
CN: 11-2771/N
邮发代号: 82-586
复合影响因子: 0.941
综合影响因子: 0.574